pluraj
- 1.
-
Numerala nedifina adjektivo, kiu karakterizas nedifinitan kvanton da
nombreblaj aferoj, kontraste kun la unuo aŭ kun malpli granda
kvanto:
rimarkinda laŭ pluraj vidpunktoj
[1];
li certigis, ke dum pluraj sieĝoj okazis sama afero
[2];
la vojaĝantinoj eniris en la vastan hotelegon, en kiu loĝas ĉiujare pluraj
miloj da turistoj
[3];
nomi plurajn gravajn eventojn de tiu jaro
[4];
mi havas nur pluran okazon por memkontrolo
Metrop
;
ekestis pluraj lingvoteorioj, formiĝis kelkaj apartaj skoloj
[5];
pluraj scienculoj rilatigis la ekeston de la lingvo al interjekcioj
[6].
diversaj, kelkaj
- 2.
-
Samsenca nedifina numerala pronomo:
pluraj (pluraj homoj) estis vunditaj;
vi jam flegis plurajn el la fratoj […] kaj vi famas, kiel lerta
kuracisto
[7];
pluraj faris laŭtajn ĵurpromesojn al la dioj
[8].
Rim.: Iuj, iom da insistas pri la nedifiniteco, sed sen aludo al granda aŭ malgranda nombro. Malmultaj insistas pri la malgrandeco de la kvanto. Kelkaj insistas pri tio, ke la montrita nombro, kvankam sufiĉe granda, estas tamen pli malgranda ol alia kvanto kaj egalvaloras kiel: ne tre multaj. Pluraj insistas pri tio, ke la montrita nombro, kvankam ĝi ne estas tre granda, estas tamen pli granda ol unu, kaj ĝi estas samvalora kiel: sufiĉe multaj. Dum la malo de kelkaj estas neniu, la malo de pluraj estas unu.
1.
Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, P. P. P. aŭ Por Plenigi Paĝojn
2. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro XII
3. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Sesa
4. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Antaŭvorto
5. Ivo Lapenna: Retoriko, Unua Parto
6. Ivo Lapenna: Retoriko, Unua Parto
7. Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Ĉapitro XXIII
8. Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Ĉapitro LVI
2. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro XII
3. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Sesa
4. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Antaŭvorto
5. Ivo Lapenna: Retoriko, Unua Parto
6. Ivo Lapenna: Retoriko, Unua Parto
7. Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Ĉapitro XXIII
8. Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Ĉapitro LVI
- afrikanse:
- verskeie
- albane:
- disa
- amhare:
- በርካታ
- angle:
- more than one, multiple, several
- arabe:
- عدة
- armene:
- մի քանի
- azerbajĝane:
- bir neçə
- beloruse:
- не адзін, некалькі, многа, многія
- bengale:
- বিভিন্ন
- birme:
- အတော်ကြာ
- bosne:
- nekoliko
- ĉeĥe:
- mnozí, nejeden, několik, více
- ĉine:
- 几样 [jǐyàng], 幾樣 [jǐyàng], 多工 [duōgōng]
- dane:
- flere
- estone:
- mitu
- eŭske:
- hainbat
- filipine:
- ilang
- france:
- plusieurs
- galege:
- varios
- germane:
- mehrere
- guĝarate:
- અનેક
- haitie:
- plizyè
- haŭse:
- da yawa
- hinde:
- कई
- hispane:
- varios
- hungare:
- 1. több 2. többen, többek
- igbe:
- ọtụtụ
- irlande:
- roinnt
- islande:
- nokkrir
- japane:
- いくつかの
- jave:
- sawetara
- jide:
- עטלעכע
- jorube:
- orisirisi awọn
- kanare:
- ಹಲವಾರು
- kartvele:
- რამდენიმე
- kazaĥe:
- бірнеше
- kimre:
- nifer
- kirgize:
- бир топ
- kmere:
- ជាច្រើន
- koree:
- 여러
- korsike:
- parechji
- kose:
- eziliqela
- kroate:
- nekoliko
- kurde:
- piran
- latine:
- plures
- latve:
- vairāki
- laŭe:
- ຫຼາຍ
- litove:
- kelis
- makedone:
- повеќе
- malagase:
- maro
- malaje:
- beberapa
- malajalame:
- നിരവധി
- malte:
- diversi
- maorie:
- e rave rahi
- marate:
- अनेक
- monge:
- ob peb
- mongole:
- хэд хэдэн
- nederlande:
- verscheidene
- nepale:
- धेरै
- njanĝe:
- angapo
- okcidentfrise:
- ferskate
- panĝabe:
- ਕਈ ਕਈ
- paŝtue:
- څو
- pole:
- kilka, parę, niejeden
- portugale:
- 1. vários, bastantes, mais de um 2. vários, bastantes, mais de um
- ruande:
- byinshi
- ruse:
- несколько, многие, больше одного
- samoe:
- nai
- sinde:
- ڪيترن ئي
- sinhale:
- කිහිපයක්
- skotgaele:
- grunn
- slovake:
- mnohí, nejeden, niekoľko, viacerí
- slovene:
- več
- somale:
- dhowr
- ŝone:
- akawanda
- sote:
- tse ‘maloa
- sunde:
- sababaraha
- svahile:
- kadhaa
- svede:
- flera
- taĝike:
- якчанд
- taje:
- หลาย
- tamile:
- பல
- tatare:
- берничә
- telugue:
- అనేక
- tokipone:
- mute
- ukraine:
- кілька
- urdue:
- کئی
- uzbeke:
- bir necha
- vjetname:
- nhiều
- zulue:
- eziningana
plure, plurope
- (je) pli ol unu: jungi [ĉevalojn] du- aŭ plurope [9]; la konkretaj aĵoj, samkiel uloj, povas aperi sole aŭ plure, tial la uzbeka lingvo laŭbezone uzas multenombron de la koncernaj demandovortoj [10]; la vortaro malkaŝas, al la fremduloj, rilaton de la italaj civilizo kaj kulturo […], sur kiu tamen baziĝas plure da dirmanieroj [11]; ni rigardis la homojn plurope alfluadi [12]; plure da lokaj kaj dialektaj esprimoj [13].
9.
Monato, Jean-Yves Santerre: Dombestoj: Ĉevalrasoj
10. La Ondo de Esperanto, 2001, №7
11. Monato, Roberto Pigro: Ludema Italio, 2012
12. Anna Löwenstein: La ŝtona urbo, Britujo
13. Monato, Julius Hauser: Ciganoj aŭ romaoj: ĉu lingva problemo?, 2012
10. La Ondo de Esperanto, 2001, №7
11. Monato, Roberto Pigro: Ludema Italio, 2012
12. Anna Löwenstein: La ŝtona urbo, Britujo
13. Monato, Julius Hauser: Ciganoj aŭ romaoj: ĉu lingva problemo?, 2012
- germane:
- mehrere, zu Mehreren
pluro, pluropo
- Nombro, pli granda ol unu: la esploroj ampleksas […] pluron da originalaj romanoj [14]; [en] pluramemo […] ekzistas triopoj, aŭ pli ĝenerale pluropoj: homoj, kiuj ĉiuj amas unu la alian, kaj eble vivas kune [15]; por tiuj, kiuj jam legis liajn biografiajn verkojn, pluro estas konata [16].
14.
Monato, Boris Kolker: Saĝa kapo duonvorton komprenas
15. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Ĉefartikolo
16. Monato, Carlo Minnaja: Kiu ĉi mi?, 2014
15. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Ĉefartikolo
16. Monato, Carlo Minnaja: Kiu ĉi mi?, 2014
- germane:
- Mehrzahl (mehr als eins)
plureco
-
Ekzisto de pluraj uloj, aĵoj, opinioj...
diseco
malunueco:
plureco de religiaj konvinkoj, de mondkonceptoj kaj
vivomanieroj fariĝis trajto kiu karakterizas la eŭropan
kulturon
[17];
la universalismo estas postulato racia, ĉar ĝi estas postulato de la historia
evoluo de la homaro, kiu – kondiĉite de la teknika progresado – iras de
diverseco kaj plureco al konkordo kaj unueco
[18].
plurkultureco
- angle:
- plurality
- beloruse:
- множнасьць, плюралізм
- ĉeĥe:
- mnohost, množství
- france:
- pluralité
- germane:
- Pluralität
- japane:
- 多元性 [たげんせい], 多様性 [たようせい]
- pole:
- wielość, mnogość
- slovake:
- mnohosť, množstvo
- ukraine:
- множинність, численність