| eo | flugdisko - flugtelero - ĵetdisko - ĵettelero |
| Difino | Konkava plasta disko, kiu turniÄas kaj flugas tra la aero, uzata en ludoj, en kiuj oni ĵetas kaj kaptas Äin. |
| Bildo | |
| Fako | sporto, ludoj |
| Rimarko | La vorto "frisbee" estas markonomo. "Aliaj ricevas surkapen la flugteleron, kiun interÅanÄas tri junuloj" - La Kancerkliniko 60, okt/nov/dec 1991, p. 8. Necesas distingi de la disko, kiun ĵetas atletoj dum Olimpikoj. VerÅajne tiu alia afero estas "ĵetdisko", do ĉi tiu ne estu "ĵetdisko". |
| Diskuto | [Edmundo] +eo +Difino +Bildo +Fako +Rimarko [Edmundo] +Rimarko [Ikar] +eo [Ikar] +eo [Ikar] +eo [Edmundo] +Rimarko [Ikar] +Rimarko [Edmundo] +Diskuto Ikar, bonvolu ne meti diskutaĵojn en Rimarkon! "Nerekonitaj flugantaj objektoj" estas "nifoj" en Esperanto. "Nifo" estas en PIV2002. [Bart Demeyere] +Diskuto Mi forigos la sekvajn rimarkojn kiuj devus esti en diskuto: - La vorto "frisbee" estas markonomo. - Åœajne la vorto "flugtelero" estis uzata en LA KANCERKLINIKO 60, p. 8. - Necesas distingi de la disko, kiun ĵetas atletoj dum Olimpikoj. VerÅajne tiu alia afero estas "ĵetdisko", do ĉi tiu ne estu "ĵetdisko". - Ha, kaj necesas distingi de la flugteleroj, kiuj estas NFO (nerekonitaj flugantaj objektoj), cxu ne? ;) Cxu pro tio ankaux "flugtelero" ne tauxgas? Mi opinias, ke cxiam klaras el kunteksto, cxu temas pri ludilo (diskutata), sportilo, aux NFO. Oni ege mal [Edmundo] +Rimarko [Edmundo] +Rimarko [Edmundo] +Rimarko [Edmundo] +Diskuto Mi petas, ne forigu la Rimarkojn de aliaj homoj. Se vi pensas, ke la Rimarko estas malÄusta, komencu diskuton pri Äi per "Diskuto". [Bart Demeyere] +Diskuto Edmundo, mi forigis, pensante helpi vin, pro via plendo al Ikar, kaj oni ankoraÅ ne povas forigi rimarkojn. Sed mi ne sufiĉe kontrolis de kiu la rimarkoj estis. Pri viaj rimarkoj: - La unua aspektas rimarko pri tradukoj - Kial "Åajne" en la dua rimarko? - Do ni metu ĵetdiskon "malpli bona", kaj tiam la tria rimarko klarigas kial. [Ikar] +Diskuto Bv. pardoni mian malspertecon pri uzo de rimarkoj/difinoj ĉi tie. [Bart Demeyere] +Diskuto Ne estis klare kion oni skribu ĉe Rimarko. Mi nun skribis klarigon pri tio en http://www.kono.be/vivo/hlp/uzo.php. Se vi havas komentojn pri tio bonvolu skribi al vivo-funkcio@googlegroups.com. Vi ne devas esti membro de la grupo, sed kompreneble vi rajtas kaj estus tre bonvena. [Edmundo] +Diskuto Nu, jes, sed iuj homoj de tempo al tempo proponas "frisbeo" aÅ "frisbio". Eble estas utile scii, ke tiuj vortoj devenas de markonomo. [Edmundo] ~Rimarko Åœajne la vorto "flugtelero" estis uzata en LA KANCERKLINIKO 60, p. 8. -> "Aliaj ricevas surkapen la flugteleron, kiun interÅanÄas tri junuloj" - La Kancerkliniko 60, okt/nov/dec 1991, p. 8. 2009-12-09 00:00:00 |
| da | frisbee |
| de | Wurfscheibe |
| en | frisbee |
| nl | frisbee |
| ru | Ð»ÐµÑ‚Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ñ€ÐµÐ»ÐºÐ° [игрушка] |
Historio de ŝanĝoj (ofte nur videbla post kelkaj tagoj)