ViVo Artikolo 634

eo marleno
Difino

Fiŝo de la familio "Istiophoridae".

Bildo
© Nekonata
Fako zoologio
Diskuto [Edmundo] +Difino +Bildo +Fako +Diskuto
Tia fiŝo aperas en la romano "La oldulo kaj la maro" (1996). Ĉu iu povas konsulti ĝin?
[Bart Demeyere] +Diskuto
Mi ne trovas tradukon, sed mi rimarkis ke en ReVo kaj PIV oni neniam (aŭ mi almenaŭ ne trovis) mencias vorton por membro de familio, ordo kaj klaso, sed nur pri la tuta aro, do ekz. ne ekzistas mamulo sed ja mamuloj, ne cetaco, ja cetacoj, ne balenedo, ja balenedoj. Ne nur por bestoj sed ankaŭ por plantoj. Tio miras min sed eble ni ankaŭ faru tion en ViVo por esti konsekvence kun aliaj vortaroj kaj eble ankaŭ pli facilos trovi tradukojn.
[Edmundo] +Diskuto
Mi ne ŝatas la ideon pri pluraj kapvortoj. Unu problemo estas, ke la statuso povas ŝanĝiĝi: kio antaŭe estis familio, eble poste estos genro, ktp. Cetere, PIV2002 ne sekvas tian regulon absolute. Plej ofte la kapvortoj estas pluralaj, sed estas multaj esceptoj. Jen klasoj en PIV2002: insekto, konifero, krustaco, mamulo, miriapodo, ... Jen ordoj en PIV2002: amfipodo, cetaco, ... Jen familioj: muŝbirdo, boleto, ... Cetere, ĉu Vikipedio uzas pluralajn kapvortojn?
[Edmundo] +eo +Diskuto
Mi ne konsultis la menciitan libron, sed mi trovis la vorton "marleno" en recenzo pri ĝi: http://www.esperanto.be/fel/mon/rec/omar.html
[Bart Demeyere] +Diskuto
Ankaŭ en Vikipedio normale -oj. Estas esceptoj ke la titolo estas -o sed la difino tiam komencas per -oj (ekz. Vombato). Mi rimarkis ke ankaŭ en multaj aliaj lingvoj oni ĉefe uzas pluralojn (ekz. en, nl, de), sed mi ankaŭ vidis esceptojn. Sed tamen oni vidas ke la granda plimulto estas -oj. La avantaĝo de Vikipedio estas ke sendepende ĉu vi serĉas -o aŭ -oj (kaj analoge en aliaj lingvoj), la artikolo ĉiam estas trovita. Por ViVo mi verŝajne povus fari tion por eo sed certe ne por ĉiuj lingvoj.
Mi ankaŭ ne ŝatas tiujn '-oj', sed ŝajne ja estas ia regulo.

[Edmundo] +Diskuto
Laŭ mi, ni ne uzu pluralojn. La regulo de PIV2002 eble estas, ke oni uzas pluralon, se la vorto estas faka kaj similas al la scienca nomo. Tial ne estas "vombatoj", sed "vombato" en PIV2002, ekzemple. "Marleno" ne estas en PIV2002, sed verŝajne estus "marleno", ne "marlenoj", se ĝi ja enestus, ĉar la scienca nomo estas tute alia.
[Bart Demeyere] +Diskuto
Mi komprenis ke estas kombato en PIV2002, ĉar ne estas familio sed specio.
En PIV oni ankorau uzas mamuloj, koniferoj, mi ne havas PIV2002.
Sed tio fakte ne estas grava: Ĉar ViVo ankaŭ celas esti antaŭpreparejo por artikoloj de ReVo, kaj estas ankaŭ avantaĝo se ViVo-artikolo povas esti pliigo de ReVo-vorto, estas pli bone ke ni uzas la kutimojn de ReVo. Mi petos Wolfram kundiskuti.

[Bart Demeyere] +Diskuto
Wolfram,
Ni pridiskutas ĉu uzi pluralon por klasoj, ordoj kaj familioj de bestoj kaj plantoj. Mi vidas ke tio ŝajne estas la regulo en ReVo, sed mi ne vidas ion pri tio en la lingva manlibro. Ĉu oni iam pridiskutis kaj konkludis tion?

[Edmundo] +Diskuto
Mi supozas, ke ReVo simple kopiis PV. Verŝajne ankaŭ PIV1970 kopiis PV. Sed kion PV kopiis?
[Bart Demeyere] +Diskuto
Edmundo, mi ankorau pripensis, kaj mi konsentas kun vi: ni uzi singularon. Estas fakte granda manko en ReVo, ke vorto kiel mamulo (kaj ĝiaj tradukoj) ne troveblas. La ŝanco ke uzanto tiam serĉos mamuloj estas tre malgranda. Kaj mi vidas eĉ eblecon de ViVo por plenigi tiun truon.

2010-09-13 08:57:43

de Marlin
en marlin
nl zeilvis
ru марлин [marlin]
(krom)nomo (por redaktintoj nomo sufiĉas)
retadreso
pasvorto (se vi ricevis)

Historio de ŝanĝoj (ofte nur videbla post kelkaj tagoj)