| eo | marleno |
| Difino | FiÅo de la familio "Istiophoridae". |
| Bildo | |
| Fako | zoologio |
| Diskuto | [Edmundo] +Difino +Bildo +Fako +Diskuto Tia fiÅo aperas en la romano "La oldulo kaj la maro" (1996). Ĉu iu povas konsulti Äin? [Bart Demeyere] +Diskuto Mi ne trovas tradukon, sed mi rimarkis ke en ReVo kaj PIV oni neniam (aÅ mi almenaÅ ne trovis) mencias vorton por membro de familio, ordo kaj klaso, sed nur pri la tuta aro, do ekz. ne ekzistas mamulo sed ja mamuloj, ne cetaco, ja cetacoj, ne balenedo, ja balenedoj. Ne nur por bestoj sed ankaÅ por plantoj. Tio miras min sed eble ni ankaÅ faru tion en ViVo por esti konsekvence kun aliaj vortaroj kaj eble ankaÅ pli facilos trovi tradukojn. [Edmundo] +Diskuto Mi ne Åatas la ideon pri pluraj kapvortoj. Unu problemo estas, ke la statuso povas ÅanÄiÄi: kio antaÅe estis familio, eble poste estos genro, ktp. Cetere, PIV2002 ne sekvas tian regulon absolute. Plej ofte la kapvortoj estas pluralaj, sed estas multaj esceptoj. Jen klasoj en PIV2002: insekto, konifero, krustaco, mamulo, miriapodo, ... Jen ordoj en PIV2002: amfipodo, cetaco, ... Jen familioj: muÅbirdo, boleto, ... Cetere, ĉu Vikipedio uzas pluralajn kapvortojn? [Edmundo] +eo +Diskuto Mi ne konsultis la menciitan libron, sed mi trovis la vorton "marleno" en recenzo pri Äi: http://www.esperanto.be/fel/mon/rec/omar.html [Bart Demeyere] +Diskuto AnkaÅ en Vikipedio normale -oj. Estas esceptoj ke la titolo estas -o sed la difino tiam komencas per -oj (ekz. Vombato). Mi rimarkis ke ankaÅ en multaj aliaj lingvoj oni ĉefe uzas pluralojn (ekz. en, nl, de), sed mi ankaÅ vidis esceptojn. Sed tamen oni vidas ke la granda plimulto estas -oj. La avantaÄo de Vikipedio estas ke sendepende ĉu vi serĉas -o aÅ -oj (kaj analoge en aliaj lingvoj), la artikolo ĉiam estas trovita. Por ViVo mi verÅajne povus fari tion por eo sed certe ne por ĉiuj lingvoj. Mi ankaÅ ne Åatas tiujn '-oj', sed Åajne ja estas ia regulo. [Edmundo] +Diskuto LaÅ mi, ni ne uzu pluralojn. La regulo de PIV2002 eble estas, ke oni uzas pluralon, se la vorto estas faka kaj similas al la scienca nomo. Tial ne estas "vombatoj", sed "vombato" en PIV2002, ekzemple. "Marleno" ne estas en PIV2002, sed verÅajne estus "marleno", ne "marlenoj", se Äi ja enestus, ĉar la scienca nomo estas tute alia. [Bart Demeyere] +Diskuto Mi komprenis ke estas kombato en PIV2002, ĉar ne estas familio sed specio. En PIV oni ankorau uzas mamuloj, koniferoj, mi ne havas PIV2002. Sed tio fakte ne estas grava: Ĉar ViVo ankaÅ celas esti antaÅpreparejo por artikoloj de ReVo, kaj estas ankaÅ avantaÄo se ViVo-artikolo povas esti pliigo de ReVo-vorto, estas pli bone ke ni uzas la kutimojn de ReVo. Mi petos Wolfram kundiskuti. [Bart Demeyere] +Diskuto Wolfram, Ni pridiskutas ĉu uzi pluralon por klasoj, ordoj kaj familioj de bestoj kaj plantoj. Mi vidas ke tio Åajne estas la regulo en ReVo, sed mi ne vidas ion pri tio en la lingva manlibro. Ĉu oni iam pridiskutis kaj konkludis tion? [Edmundo] +Diskuto Mi supozas, ke ReVo simple kopiis PV. VerÅajne ankaÅ PIV1970 kopiis PV. Sed kion PV kopiis? [Bart Demeyere] +Diskuto Edmundo, mi ankorau pripensis, kaj mi konsentas kun vi: ni uzi singularon. Estas fakte granda manko en ReVo, ke vorto kiel mamulo (kaj Äiaj tradukoj) ne troveblas. La Åanco ke uzanto tiam serĉos mamuloj estas tre malgranda. Kaj mi vidas eĉ eblecon de ViVo por plenigi tiun truon. 2010-09-13 08:57:43 |
| de | Marlin |
| en | marlin |
| nl | zeilvis |
| ru | марлин [marlin] |
Historio de ŝanĝoj (ofte nur videbla post kelkaj tagoj)