| eo | falĉi |
| Difino | Detranĉi aŠfaligi (ion) per svinga movo, kvazaŠper falĉilo |
| Diskuto | [Bart Demeyere] +Difino +Diskuto Mi proponas plilargigi la sencon de falĉi por tio (kiu laÅ ReVo kaj PIV nun nur povas esti per la malnova falĉilo) kaj falĉi havas ankaÅ tiun sencon en falĉmaÅino kaj estas fakte ankaÅ uzata en tiu senco en la difino de falĉmaÅino: 'MaÅino anstataÅanta falĉilon por rapide kaj grandakvante falĉi rikoltojn'. [Edmundo] +Diskuto Do, ĉu vi ne preferus difini per "Detranĉi (herbon aÅ grenon) per unu bato per rapide moviÄanta klingo"? Ne Åajnas al mi, ke falĉomaÅino uzas "svingan movon". Aliflanke, arbohakisto kun hakilo ja faras "svingan movon". Kutime, se mi volas verki difinon, mi unue faras liston de la elementoj de la signifo. Ĉi tie temas pri: - detranĉado - per klingo - per unufoja bato (do ne per cent batoj per hakilo!) - de io, kio staras libere kaj vertikale (do ne temas pri legomo sur breto) - de multaj aferoj samtempe (ĉu eblas falĉi unuopan kardon? verÅajne jes ...) - kutime temas pri ia kreskaĵo en kampo Poste mi ordigas la elementojn laÅ la graveco por la signifo kaj klopodas mencii ilin en la difino proksimume en la Äusta ordo, se gramatiko permesas tion. [Bart Demeyere] +Diskuto Ne nur estas per klingo. La Nederlanda vorto ankau povas esti uzata por gambo kiu faligas futbaliston, aÅ por la movo per maÅinpafilo. Eble sufiĉas forlasi 'svingan'? [Edmundo] +Diskuto Eble tio estu aparta senco kaj aparta artikolo. Mi celas: aparta de la ĉefa senco de "falci". Eble ankaÅ vi celis tion. Cetere, via difino estas kritikebla, ĉar Äi implicas netransitivan verbon. Ĉiuokaze, ne estas klare, kio estus la objekto. Preferinda estus: Detranĉi aÅ faligi (ion) per svinga movo, kvazaÅ per falĉilo. VerÅajne estus alia traduko en la angla. Se mi Äuste memoras, en ĵudo oni parolas pri "sweep" (balao) en la angla, kaj tio verÅajne estu "falĉo" en Esperanto. Normala "falĉi" estas "reap" en la angla, sed tiu vorto forte implicas "rikolti". [Edmundo] +Diskuto En la japanaj nomoj de certaj ĵetoj en ĵudo oni uzas la vorton "harai". [Bart Demeyere] ~Difino ~Fari la svingan movon kiel per falĉilo, por detranĉi aÅ faligi ion [Bart Demeyere] +eo 2010-10-22 18:35:25 |
| nl | maaien |
Historio de ŝanĝoj (ofte nur videbla post kelkaj tagoj)