| eo | Loaro |
| Difino | La rivero "Loir", kiu fluas de Eure-et-Loir Äis Maine-et-Loire, kie Äi fluas en la riveron Sarthe, en Francio. |
| Nomo | Loir (fr) (eo) |
| Fako | geografio |
| Rimarko | En PIV2002 estas: Loar/o. Francia rivero, fluanta i.a. tra Anĵuo (0o32'U, 47o33'N). => Luaro |
| Rilatas | Luaro |
| Diskuto | [Edmundo] +eo +Difino +Fako +Diskuto Tre escepte, mi kreas artikolon kun intence fuÅa difino. En PIV2002 troviÄas kaj "Loaro" kaj "Luaro". Åœajne "Luaro" estas la granda rivero, kiu fluas tra Orléans, Tours, Angers, Nantes, sed mi ne bone komprenas, kio estas "Loaro", kaj kiel mi difinu Äin pli klare. En Francio troviÄas almenaÅ kvar river(et)oj nomataj Loir, Loire aÅ Loyre. [Edmundo] ~Difino +Rimarko ~Rivero en Francio ... sed kiu(j)? [Edmundo] +Diskuto Mi donas pli precizan difinon. Mi esperas, ke Äi estas Äusta. [Eliott] +Diskuto tial la problemo voli nepre esperantigi ĉiujn proprajn nomojn geografiajn kaj alaiajn. Multaj retejoj kaj homoj opinias, ke esperanta formo de geografiaj nomoj devas esti limita al tre konataj nomoj kaj kiuj jam (jam!) havas agnoskitan de la uzado esperantan nomon. Mi tre dubas, ke la esperanta komunumo de jaroj parolis kaj parolis pri tiu rivero ! do mi opinias, ke pri tiaj nomoj oni lasu la nacian formon (skribita oblikvlitere) 2010-11-10 19:23:47 |
Historio de ŝanĝoj (ofte nur videbla post kelkaj tagoj)