| Difino | Trompi (iun), lastmomente retiriÄante el jure nedeviga interkonsento vendi ion, Äenerale por postuli pli grandan pagon aÅ por vendi al iu alia, kiu proponas pli grandan pagon. |
| Rimarko | Povas esti, ke kelkaj lingvoj ne bezonas vorton por ĉi tiu nocio. Ĝi certagrade estas specifaĵo de la jura sistemo en Anglio kaj Kimrio, kie oni tradicie faras jure nedevigan interkonsenton, kiam oni vendas terpecon. En Skotlando estas alia sistemo. |
| Diskuto | [Edmundo] +Difino +Diskuto La angla verbo estas transitiva, sed mi ne sukcesis esprimi tion en la difino. Nu, mi laboras rapide, pro la telekonferenco kun KAEST ... [Edmundo] ~Difino +Rimarko ~Difino ~Lastmomente retiriÄi el jure ne deviga interkonsento vendi terpecon, Äenerale por vendi Äin al alia aĉetanto, kiu proponas pli grandan monsumon. ~Trompi (iun), lastmomente retiriÄante el jure ne deviga interkonsento vendi ion, Äenerale por postuli pli grandan pagon aÅ por vendi al iu alia, kiu proponas pli grandan pagon. [Edmundo] +Diskuto Jen pli bona difino, eble. LaÅ mia kompreno, la subjekto de la angla vorto "gazump" povas esti la vendanto aÅ la nova aĉetanto, sed mi proponas trakti tiujn du eblojn kiel apartajn sencojn. 2010-11-22 10:30:14 |
| en | gazump |
Historio de ŝanĝoj (ofte nur videbla post kelkaj tagoj)