Sinjoro Rapid, amiko de Marko, eniris vendejon de aŭtoj. Tie li vidas belan sinjorinon, kiu plaĉas al li. Vendisto venas al li. Sinjoro Rapid demandas: – Kiu aŭto estas la plej bona? – Tiu ĉi estas la plej bona el ĉiuj. – Ĉu ĝi estas rapida? – Ĝi estas pli rapida ol aliaj. – Ĉu ĝi estas ankaŭ forta? – Ho jes, ĝi estas tre forta. – Certe ĝi estas multekosta? – Kompreneble, ĝi estas la plej multekosta el ĉiuj. – Dankon, bedaŭrinde mi ne aĉetos novan aŭton, ĉar mia malnova aŭto estas la plej malmultekosta el ĉiuj. Mi ankoraŭ veturos per ĝi. Dum li tion diris, li denove rigardis la belan sinjorinon. Sed la vendisto diris: – Estos pli bone, ke vi ne rigardu tiun ĉi sinjorinon. Ankaŭ ŝi estas tre multekosta. Mi scias, ĉar mi estas ŝia edzo.
• M., Mister, Mr., Sir : sinjoro • Je kioma horo oni malfermas la butiko|vendejo n? Je la kioma horo malfermiĝas la ~? | shop, store • auto, automobile, car : aŭto|aŭtomobilo • Miss, Mrs., Ms. : sinjorino • to please : plaĉi • to sell : vendi • salesman : vendisto • La mezofingro plej longas. Venu laŭeble ~ baldaŭ. | -est, most • that : tiu • here : ĉi tie|tie ĉi • each, every : ĉiu • Oro pezas pli ol fero. Bonvolu paroli ~ laŭte. Vi devas labori ~. Mi bezonas ~ da tempo. Printempe tagoj iĝas ~ longaj. | more • than : ol • Esperanto ne estas mia denaska, sed certe mia ĝismorta lingvo. "Ĉu mi rajtas eniri?" "Jes, ~." Vole nevole iam vi ~ mortos. | certainly, of course • to cost : kosti • costly, dear, expensive, high-priced : multekosta • of course : memkompreneble|kompreneble • unfortunately : bedaŭrinde • to buy, purchase : aĉeti • Mi trinkas akvon, ĉar mi soifas. Li ne povis veni, ~ li estis malsana. Mi ŝatas Tom, ~ li estas honesta. | because • old : malnova • Mi ŝatas veturi trajne. Ŝi ~s al la muzeo per taksio. Ilia ŝipo ~s kontraŭ roko. Aŭto ~s kontraŭ Tomon. | to ride • Ne estas ĝentile, interparoli dum koncerto. Forĝu feron, ~ ĝi estas varmega. Li nur unufoje mensogis, ~ vi ĉiam mensogas. | whereas, while, during, for • husband : edzo • that : tio